Lirik Lagu
Terjemahan Lirik Lagu Eldest Daughter - Taylor Swift: Everybody’s So Punk on The Internet
Simak lirik dan terjemahan lagu Eldest Daughter yang dipopulerkan oleh penyanyi Taylor Swift.
TRIBUNNEWS.COM - Eldest Daughter merupakan lagu terbaru dari penyanyi sekaligus penulis lagu asal Amerika, Taylor Swift.
Lagu Eldest Daughter termasuk dalam album studio ke-12 Taylor Swift yang bertajuk "The Life of a Showgirl".
Album tersebut dirilis pada 3 Oktober 2025 melalui Republic Records.
Swift merekamnya di Swedia bersama produser Max Martin dan Shellback, selama tur Eropa Eras Tour pada tahun 2024.
Lagu Eldest Daughter sendiri menggambarkan potret emosional seorang perempuan, terutama anak sulung, yang menjalani hidup dengan banyak tekanan, luka batin, dan keinginan untuk tetap kuat.
Ia tumbuh dengan beban tanggung jawab dan harus beradaptasi dengan dunia yang sinis dan kasar.
Namun, di balik itu semua luka dan topeng yang dikenakannya, ia tetap percaya pada kesetiaan dan cinta.
Lirik dalam lagu ini juga menunjukkan bagaimana kenangan masa kecil dan pengalaman sebagai anak sulung membentuk cara pandang seseorang terhadap dunia, cinta, dan hubungan.
Simak lirik dan terjemahan lagu Eldest Daughter dari Taylor Swift di bawah ini.
Baca juga: Terjemahan Lirik Lagu Wish List - Taylor Swift: I Just Want You
Terjemahan Lirik Lagu Eldest Daughter - Taylor Swift
Everybody’s so punk on the internet
Semua orang di internet begitu punk
Everyone’s unbothered till they’re not
Semua orang tak terganggu sampai mereka tak terganggu
Every joke’s just trolling and memes
Setiap lelucon hanya trolling dan meme
Sad as it seems, apathy is hot
Sedih meski terlihat, apatis itu panas
Everybody’s cutthroat in the comments
Semua orang bersikap kejam di kolom komentar
Every single hot take is cold as ice
Setiap komentar panas sedingin es
When you found me, I said I was busy, that was a lie
Saat kau menemukanku, aku bilang aku sibuk, itu bohong
I have been afflicted by a terminal uniqueness
Aku telah dilanda keunikan yang tak terkalahkan
I’ve been dying just from trying to seem cool
Aku telah sekarat hanya karena berusaha terlihat keren
But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage
Tapi aku bukan wanita jahat, dan ini bukan kejam
But I’m never gonna let you down
Tapi aku tak akan mengecewakanmu
I’m never gonna leave you out
Aku tak akan meninggalkanmu
So many traitors, smooth operators
Begitu banyak pengkhianat, operator yang licik
But I’m never gonna break that vow
Tapi aku tak akan pernah mengingkari sumpah itu
I’m never gonna leave you now
Aku tak akan pernah meninggalkanmu sekarang
Now, now
Sekarang, sekarang
You know, the last time I laughed this hard was
Kau tahu, terakhir kali aku tertawa sekeras ini adalah
On the trampoline in somebody’s backyard
Di atas trampolin di halaman belakang seseorang
I must’ve been about eight or nine
Aku mungkin berusia sekitar delapan atau sembilan tahun
That was the night
Itulah malamnya
I fell off and broke my arm
Aku jatuh dan patah lenganku
Pretty soon, I learned cautious discretion
Tak lama kemudian, aku belajar berhati-hati
When your first crush crushes something kind
Ketika cinta pertamamu menghancurkan sesuatu yang baik
When I said I don’t believe in marriage, that was a lie
Ketika aku bilang aku tak percaya pernikahan, itu bohong
Every eldest daughter
Setiap putri sulung
Was the first lamb to the slaughter
Adalah anak domba pertama yang akan disembelih
So we all dressed up as wolves and we looked fire
Jadi kami semua berdandan seperti serigala dan kami terlihat berapi-api
But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage
Tapi aku bukan wanita jahat, dan ini bukan kejam
But I’m never gonna let you down
Tapi aku takkan pernah mengecewakanmu
I’m never gonna leave you out
Aku takkan pernah meninggalkanmu
So many traitors, smooth operators
Begitu banyak pengkhianat, operator licik
But I’m never gonna break that vow
Tapi aku takkan pernah mengingkari sumpah itu
I’m never gonna leave you now
Aku takkan pernah meninggalkanmu sekarang
Now, now
Sekarang, sekarang
We lie back
Kita berbaring santai
A beautiful, beautiful time lapse
Selang waktu yang indah
Ferris wheels, kisses, and lilacs
Kincir ria, ciuman, dan bunga lilac
And things I said were dumb
Dan hal-hal yang kukatakan itu bodoh
’Cause I thought that I’d never find that beautiful,
Karena kupikir aku takkan pernah menemukan kehidupan yang indah,
Beautiful life that (ah)
Indah itu (ah)
Shimmers that innocent light back
Memancarkan cahaya tak bersalah itu kembali
Like when we were young
Seperti saat kita masih muda
Every youngest child felt
Setiap anak bungsu merasa
They were raised up in the wild
Mereka dibesarkan di alam liar
But now you’re home
Tapi sekarang kau pulang
’Cause I’m not a bad bitch
Karena aku bukan wanita jahat
And this isn’t savage
Dan ini tidak liar
And I’m never gonna let you down
Dan aku takkan pernah mengecewakanmu
I’m never gonna leave you out
Aku takkan pernah meninggalkanmu
So many traitors, smooth operators (ah, ah)
Begitu banyak pengkhianat, operator licik (ah, ah)
But I’m never gonna break that vow
Tapi aku takkan pernah mengingkari sumpah itu
(Never gonna break that vow)
(Takkan pernah mengingkari sumpah itu)
I’m never gonna leave you now
Aku takkan pernah meninggalkanmu sekarang
Now, now
Sekarang, sekarang
Never gonna break that vow (ooh)
Takkan pernah mengingkari sumpah itu (ooh)
Never gonna leave you now, now
Takkan pernah meninggalkanmu sekarang, sekarang
I’m never gonna leave you now
Aku takkan pernah meninggalkanmu sekarang
(Tribunnews.com)
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/tribunnews/foto/bank/originals/Ilustrasi-lirik-lagu-asdfasdfwef.jpg)
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.