Lirik Lagu
Terjemahan Lirik Lagu Bohemian Rhapsody - Queen: Mama, Just Killed A Man
Simak terjemahan lirik lagu Bohemian Rhapsody yang dipopulerkan oleh Queen. Bohemian Rhapsody dirilis pada 1975
TRIBUNNEWS.COM - Inilah terjemahan lirik Bohemian Rhapsody dari Queen.
Lagu Bohemian Rhapsody merupakan lagu yang dirilis pada tahun 1975 lalu dalam album A Night at the Opera.
Salah satu lagu Queen yang populer ini telah didengarkan lebih dari 2 miliar kali.
Baca juga: Terjemahan Lirik Lagu Stairway to Heaven - Led Zeppelin: Ooh, It Makes Me Wonder
Berikut terjemahan lirik Bohemian Rhapsody dari Queen:
Intro:
Is this the real life?
Apakah ini kehidupan nyata?
Is this just fantasy?
Ataukah sekadar fantasi?
Caught in a landside
Terjebak di lelongsoran
No escape from reality
Tidak bisa lari dari kenyataan
Open your eyes
Buka matamu
Look up to the skies and see
Pandanglah ke langit dan lihat
I′m just a poor boy, I need no sympathy
Aku hanya anak miskin, aku tak butuh simpati
Because I'm easy come, easy go
Karena aku gampang datang, gampang pergi
Little high, little low
Sedikit tinggi, sedikit rendah
Any way the wind blows doesn′t really matter to me (to me)
Kemanapun angin bertiup tidak terlalu penting bagiku (bagiku)
Mama
Mama
Just killed a man
Aku baru saja membunuh seseorang
Put a gun against his head, pulled my trigger
Menodong kepalanya, kutarik pelatuknya
Now he's dead
Kini dia mati
Mama, life had just begun
Mama, hidup baru saja dimulai
But now I've gone and thrown it all away
Tapi sekarang aku telah menyia-nyiakannya
Mama, oo-oo-oo
Mama, oo-oo-oo
Didn′t mean to make you cry
Aku tak bermaksud membuatmu menangis
If I′m not back again this time tomorrow
Jika aku tidak kembali lagi besok
Carry on, carry on as if nothing really matters
Lanjutkan, lanjutkan seolah-olah tidak ada yang terjadi
Too late, my time has come
Terlambat, waktuku telah tiba
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Punggungku menggigil, tubuh terasa sakit sepanjang waktu
Goodbye, everybody, I′ve got to go
Selamat tinggal semuanya, aku harus pergi
Gotta leave you all behind and face the truth
Meninggalkan kalian semua dan menghadapi kebenaran
Mama, oo-oo-oo (the wind blows)
Mama, oo-oo-oo (kemanapun angin bertiup)
I don't want to die
Aku tak ingin mati
I sometimes wish I′d never been born at all
Terkadang aku berharap aku tidak pernah dilahirkan sama sekali
I see a little silhouetto of a man
Aku melihat bayangan kecil seorang pria
Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango?
Scaramouch, Scaramouch, maukah kamu mainkan Fandango?
Thunderbolts and lightning, very, very frightening me
Halilintar dan kilat, sangat, sangat menakutkanku
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Figaro, magnifico, oh-oh-oh
I'm just a poor boy nobody loves me
Aku hanya anak miskin tidak ada yang mencintaiku
He′s just a poor boy from a poor family
Dia hanya anak miskin dari keluarga miskin
Spare him his life from this monstrosity
Bebaskan dia dari kehidupan mengerikan ini
Easy come, easy go, will you let me go?
Mudah datang, mudah pergi, maukah kau melepaskanku?
Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah! Tidak, kami tidak akan membiarkanmu pergi
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Lepaskan dia!) Bismillah! Kami tidak akan membiarkanmu pergi
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Lepaskan dia!) Bismillah! Kami tidak akan membiarkanmu pergi
(Let me go) will not let you go
(Biarkan aku pergi) tidak akan membiarkanmu pergi
(Let me go) never let you go
(Biarkan aku pergi) takkkan membiarkanmu pergi
(Let me go) (never) let you go (let me go)
(Biarkan aku pergi) (takkan) membiarkanmu pergi (biarkan aku pergi)
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/tribunnews/foto/bank/originals/terjemahan-lirik-lagu-asd-awef-23r-389nsu.jpg)